Total search result: 201 (1983 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
|
Deutsch |
Persisch |
Menu
|
|
erwartungsvoll in die Zukunft blicken U |
با انتظار به آینده نگاه کردن |
|
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
|
Wir wissen nicht, wie die Welt in 20 Jahren aussieht, geschweige denn in 100 Jahren. U |
ما نمی دانیم دنیا در ۲۰ سال آینده چه جور تغییر می کند چه برسد به ۱۰۰ سال آینده. |
|
|
angehender Vater {m} U |
پدر در آینده [در آینده پدر می شود] |
|
|
stoppen U |
نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع شدن] [جلوگیری کردن] [اصطلاح روزمره] |
|
|
spicken U |
در امتحان [با نگاه کردن روی همسایه] تقلب کردن |
|
|
absehen U |
در امتحان [با نگاه کردن روی همسایه] تقلب کردن |
|
|
abschreiben U |
در امتحان [با نگاه کردن روی همسایه] تقلب کردن |
|
|
abgucken U |
در امتحان [با نگاه کردن روی همسایه] تقلب کردن |
|
|
übernehmen U |
در امتحان [با نگاه کردن روی همسایه] تقلب کردن |
|
|
gucken U |
نگاه کردن |
|
|
lugen U |
نگاه کردن |
|
|
kucken U |
نگاه کردن |
|
|
zusehen U |
نگاه کردن |
|
|
Schauen U |
نگاه کردن |
|
|
sehen U |
نگاه کردن |
|
|
ansehen U |
نگاه کردن |
|
|
sich anschauen U |
به یکدیگر نگاه کردن |
|
|
glotzen U |
با خیره نگاه کردن |
|
|
Jemanden schief ansehen U |
به کسی چپ چپ نگاه کردن |
|
|
kieken U |
نگاه کردن [در شمال آلمان] |
|
|
lugen U |
نگاه کردن با چشم نیم باز |
|
|
gucken U |
نگاه کردن با چشم نیم باز |
|
|
zu Jemandem [etwas] blicken U |
بطرف کسی [چیزی] نگاه کردن |
|
|
ansehen U |
نگاه کردن [نگریستن] [به نظر آمدن] |
|
|
anblicken U |
نگاه کردن [نگریستن] [به نظر آمدن] |
|
|
betrachten U |
نگاه کردن [نگریستن] [به نظر آمدن] |
|
|
[ständig] auf die Uhr sehen U |
[با بیحوصلگی] دائما به ساعت نگاه کردن |
|
|
Jemanden [etwas] ansehen U |
بطرف کسی [چیزی] نگاه کردن |
|
|
kucken U |
نگاه کردن با چشم نیم باز |
|
|
hübsch [schön] anzusehen U |
زیبا [خوشگل] برای نگاه کردن |
|
|
ein rosiges Bild von etwas [Dativ] malen U |
امیدوارانه به چیزی [موضوعی] نگاه کردن |
|
|
sich [Dativ] eine DVD reinziehen <idiom> U |
فیلم دی وی دی نگاه کردن [اصطلاح روزمره] |
|
|
sich etwas reinziehen <idiom> U |
به چیزهای جالب نگاه کردن [اصطلاح روزمره] |
|
|
an Jemanden [etwas] erinnern U |
برسم یادگار نگاه داشتن [یاداوری کردن ] |
|
|
Jemanden verächtlich ansehen U |
به کسی با اهانت [تحقیر آمیز] نگاه کردن |
|
|
In der Zukunft. U |
در آینده. |
|
|
Zukunft {f} U |
آینده |
|
|
Meine Eltern haben uns davon abgehalten, zu viel fernzusehen. U |
پدر و مادرم جلوی ما را از نگاه کردن بیش از حد تلویزیون گرفتند. |
|
|
etwas [Jemandem] gedenken U |
برسم یادگار نگاه داشتن [یاداوری کردن] چیزی [کسی] |
|
|
Futurist {m} U |
آینده گرا |
|
|
angehender Arzt U |
پزشک آینده |
|
|
zukunftsfähig <adj.> U |
آینده گرا |
|
|
Futurologe {m} U |
آینده شناس |
|
|
Futurismus {m} U |
آینده گرایی |
|
|
Futurologie {f} U |
آینده شناسی |
|
|
tragfähig <adj.> U |
آینده گرا |
|
|
weder jetzt noch in Zukunft U |
نه اکنون و نه در آینده |
|
|
Angst vor der Zukunft U |
ترس از آینده |
|
|
Zukunftsangst {f} U |
وحشت از آینده |
|
|
Beruf ohne Zukunft U |
شغلی بی آینده |
|
|
künftig <adv.> U |
برای آینده |
|
|
für die Zukunft U |
برای آینده |
|
|
fernerhin <adv.> U |
برای آینده |
|
|
in naher Zukunft U |
در آینده نزدیک |
|
|
die Zukunft [ das Morgen] U |
آینده [فردا] |
|
|
Zukunft {f} U |
فردا [ آینده] |
|
|
ferne Zukunft U |
آینده دور |
|
|
kieken U |
نگاه کردن با چشم نیم باز [در شمال آلمان] [اصطلاح روزمره] |
|
|
eine rosige Zukunft U |
آینده امید بخشی |
|
|
Zukunft {f} U |
زمان آینده [زبانشناسی ] |
|
|
zukunftsfähig <adj.> U |
پایدار [نسبت به آینده] |
|
|
tragfähig <adj.> U |
پایدار [نسبت به آینده] |
|
|
Futur {n} U |
زمان آینده [زبانشناسی] |
|
|
im Futur U |
در زمان آینده [دستور زبان] |
|
|
in der Zukunft U |
در زمان آینده [دستور زبان] |
|
|
auf etwas [Zukünftiges] verzichten U |
دست برداشتن از چیزی [در آینده] |
|
|
seine Zukunft verbauen U |
خسارت زدن به آینده خود |
|
|
werden U |
فعل کمکی آینده [خواستن ] |
|
|
Denk nicht an das Morgen. U |
نگران فردا [آینده] نباش. |
|
|
Ich würde gerne wissen, was mich in Zukunft erwartet. U |
من دوست داشتم بدانم که برای من در آینده چه پیش می آید. |
|
|
einen Vorrat von etwas [Dativ] anlegen U |
انباشتن چیزی برای استفاده در آینده |
|
|
etwas [Akkusativ] speichern U |
انباشتن چیزی برای استفاده در آینده |
|
|
Die Zukunft der Mannschaft liegt im Ungewissen. U |
آینده این تیم بلاتکلیف است. |
|
|
etwas [Akkusativ] als Vorrat einlagern U |
انباشتن چیزی برای استفاده در آینده |
|
|
etwas [Akkusativ] einstellen U |
چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع چیزی شدن] [جلوگیری کردن از چیزی] |
|
|
etwas [Akkusativ] anhalten U |
چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع چیزی شدن] [جلوگیری کردن از چیزی] |
|
|
Gefühl {n} U |
فن احساس وقوع امری در آینده [حدس ] [گمان] |
|
|
Vorahnung {f} U |
فن احساس وقوع امری در آینده [حدس ] [گمان] |
|
|
Die Reservierung ist für Montag nächster Woche. U |
رزرو برای دوشنبه هفته آینده است. |
|
|
Verdacht {m} U |
فن احساس وقوع امری در آینده [حدس ] [گمان] |
|
|
Ahnung {f} U |
فن احساس وقوع امری در آینده [حدس ] [گمان] |
|
|
Die staatliche Beihilfe wird nächstes Jahr auslaufen. U |
یارانه دولتی در سال آینده به پایان می رسد. |
|
|
Erwartung {f} U |
انتظار |
|
|
Sie nahm sich vor, in Zukunft einen weiten Bogen um ihn zu machen. U |
او [زن] تصمیم گرفت در آینده ازاو [مرد] دوری کند. |
|
|
Aussicht {f} [auf etwas] U |
آینده نگری [چشم انداز] [پیش بینی] چیزی |
|
|
Die Zukunft der Tagesklinik ist mit einem [großen] Fragezeichen versehen. U |
آینده درمانگاه مراقبت روزانه [کاملا] نامشخص است. |
|
|
Perspektive {f} [auf etwas] U |
آینده نگری [چشم انداز] [پیش بینی] چیزی |
|
|
Wartesaal {m} U |
تالار انتظار |
|
|
Wartezimmer {n} U |
اتاق انتظار |
|
|
träumen U |
انتظار داشتن |
|
|
erwarten U |
انتظار داشتن |
|
|
warten U |
انتظار کشیدن |
|
|
voraussichtlich <adj.> U |
انتظار می رود |
|
|
Eine Reform des Pensionsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten. U |
هر اصلاح قانون بازنشستگی باید به آینده باقی گذاشته شود. |
|
|
Eine Reform des Versicherungsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten. U |
هر اصلاح قانون بیمه باید به آینده باقی گذاشته شود. |
|
|
Das hat in Zukunft tunlichst zu unterbleiben. U |
در آینده این موضوع به هیچ شرطی نباید پیش بیاید. |
|
|
etwas [Dativ] entgegensehen U |
انتظار چیزی را داشتن |
|
|
gespannt <adv.> U |
با چشم داشت [با انتظار] |
|
|
in Aussicht U |
مورد انتظار [در برنامه ] |
|
|
Lobby {f} U |
سالن انتظار هتل |
|
|
erwartungsvoll <adv.> U |
با چشم داشت [با انتظار] |
|
|
tüfteln U |
انتظار [فراوان] کشیدن |
|
|
eine Woche bangen Wartens U |
یک هفته انتظار با نگرانی |
|
|
Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft. U |
این، نه تنها امروز، بلکه به ویژه برای آینده هم مهم است. |
|
|
kein Wunder ! U |
انتظار پذیر است [بود] ! |
|
|
überfordern U |
بیش از اندازه انتظار داشتن |
|
|
zu viel erwarten U |
بیش از اندازه انتظار داشتن |
|
|
soweit sein [erwarteter Zeitpunkt] U |
رسیدن [زمان مورد انتظار] |
|
|
Diese Gespräche sind für die Zukunft des Friedensprozesses entscheidend. U |
این مذاکرات برای آینده روند صلح بسیار مهم [حیاتی] هستند. |
|
|
Schauen Sie nächste Woche wieder rein, wenn es heißt Happy Hour . U |
هفته آینده کانال [تلویزیون] را برای قسمت دیگری از {ساعت شادی} تنظیم کنید. |
|
|
weitere 50 sind geplant U |
۵۰ تای دیگر مورد انتظار هستند |
|
|
Nummer ziehen! U |
شماره بکشید! [برای انتظار در ردیف] |
|
|
Sicht {f} U |
دور نما [چشم انداز] [انتظار] |
|
|
Taxistand {m} U |
توقفگاه تاکسی [برای انتظار مسافر] |
|
|
Taxistandplatz {m} U |
توقفگاه تاکسی [برای انتظار مسافر] |
|
|
Taxenstand {m} U |
توقفگاه تاکسی [برای انتظار مسافر] |
|
|
Perspektive {f} [auf] U |
دور نما [چشم انداز] [انتظار] |
|
|
Ich sehe Ihrer Antwort entgegen. U |
من در انتظار دریافت پاسخ شما هستم. |
|
|
Erwartung {f} U |
دور نما [چشم انداز] [انتظار] |
|
|
Chance {f} U |
دور نما [چشم انداز] [انتظار] |
|
|
Aussicht {f} U |
دور نما [چشم انداز] [انتظار] |
|
|
Es bleibt der Zukunft vorbehalten, die Studie unter besser kontrollierten Bedingungen zu wiederholen. U |
این را باید به آینده باقی گذاشت که پژوهش را در شرایط کنترل شده بهتر تکرار کرد. |
|
|
Warteschleife mit Musik U |
انتظار پشت تلفن با موسیقی [در پیش پرده] |
|
|
Warteschleife {f} U |
انتظار پشت تلفن [تا کسی آنطرف جواب دهد] |
|
|
Haben Sie WLAN in der Lobby? U |
شبکه بیسیم رایانه در سالن انتظار هتل دارید؟ |
|
|
Jemanden oder etwas aufhalten U |
کسی را یا چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع کسی یا چیزی شدن] [جلوگیری کردن از کسی یا از چیزی] |
|
|
Ich hatte auf seine Hilfe gehofft, allein ich wurde bitter enttäuscht. U |
من انتظار کمک او [مرد] را داشتم در عین حال من به شدت نا امید شدم. |
|
|
Hinblick {m} U |
نگاه |
|
|
Blick {m} U |
نگاه |
|
|
Ausblick {m} U |
نگاه |
|
|
Anblick {m} U |
نگاه |
|
|
aufhören U |
نگاه داشتن |
|
|
behalten U |
نگاه داشتن |
|
|
Rückschau {f} [auf] U |
نگاه به گذشته |
|
|
Rückblick {m} [auf] U |
نگاه به گذشته |
|
|
sparen U |
نگاه داشتن |
|
|
aufbewahren U |
نگاه داشتن |
|
|
halten U |
نگاه داشتن |
|
|
Anblick {m} U |
نظر [نگاه] |
|
|
schonen U |
نگاه داشتن |
|
|
Blick {m} U |
نظر [نگاه] |
|
|
aufheben U |
نگاه داشتن |
|
|
unterbinden U |
نگاه داشتن |
|
|
abstellen U |
نگاه داشتن |
|
|
ein eisiger Blick U |
نگاه خشک و مستقیم |
|
|
Der Bus nach ... hält hier an. U |
اتوبوس به ... اینجا نگاه می دارد. |
|
|
in den Himmel [hinauf] schauen U |
به آسمان [به بالا] نگاه کرد |
|
|
anbehalten U |
در نیاوردن [نگاه داشتن] [جامه یا کلاه] |
|
|
anlassen U |
در نیاوردن [نگاه داشتن] [جامه یا کلاه] |
|
|
Er sah immerzu in Richtung Eingang. U |
او دائما به سمت در ورودی نگاه می انداخت. |
|
|
Der Fahrer versuchte angestrengt, etwas im Nebel zu erkennen. U |
راننده با سختی کوشش کرد در مه نگاه بکند. |
|
|
Die Tagesschau U |
نگاه روز ، اسم روزنامه یا تلویزیون که گزارش را اهدا میکند |
|
|
kucken U |
نگاه مختصر انداختن [از شکافی یا سوراخ کوچکی] |
|
|
Das neue Sportwagenmodell musst du dir ansehen! U |
نگاه بکن به مدل تازه خودروی کورسی ! |
|
|
gucken U |
نگاه مختصر انداختن [از شکافی یا سوراخ کوچکی] |
|
|
lugen U |
نگاه مختصر انداختن [از شکافی یا سوراخ کوچکی] |
|
|
Können Sie das bitte nachschauen? U |
می توانید لطفا یک نگاه بیاندازید [ببینید مشکل کجاست] ؟ |
|
|
Nur gucken, nicht anfassen! U |
فقط نگاه بکن دست نزن! [اصطلاح روزمره] |
|
|
Jemanden erpressen U |
کسی را در توقیف نگاه داشتن تا اینکه با دادن فدیه او را آزاد کنند |
|
|
Jemanden als Geisel [fest] halten U |
کسی را در توقیف نگاه داشتن تا اینکه با دادن فدیه او را آزاد کنند |
|
|
kieken U |
نگاه مختصر انداختن [از شکافی یا سوراخ کوچکی] [در شمال آلمان] [اصطلاح روزمره] |
|
|
Gucken Sie auf die Uhr. U |
نگاه کنید به ساعت [مچی] ببینید ساعت چند است. |
|
|
Schauen Sie auf die Uhr. U |
نگاه کنید به ساعت [مچی] ببینید ساعت چند است. |
|
|
Sie verlieren das Spiel. Trotzdem sehen wir es uns an. U |
آنها بازی را می بازند. با این حال ما آن [بازی] را نگاه می کنیم. |
|
|
auf den ersten Blick <adv.> U |
در نظر اول [بانگاه اول] [بیک نگاه ] |
|
|
sich von Jemandem wie ein Fußabtreter behandeln lassen <idiom> U |
با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن] |
|
|
aufstellen U |
مرتب کردن [میزان کردن] [درصف آوردن] [در طبقه قرار دادن] [به خط کردن] [مسطح کردن ] |
|
|
anordnen U |
مرتب کردن [میزان کردن] [درصف آوردن] [در طبقه قرار دادن] [به خط کردن] [مسطح کردن ] |
|
|
Jemanden wie den letzten Dreck behandeln <idiom> U |
با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن] |
|
|
sich von Jemandem herumschikanieren lassen <idiom> U |
با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن] |
|
|
etwas rechtfertigen U |
استیفای حقوق کردن [دفاع کردن از چیزی ] [محقق کردن ] [پشتیبانی کردن ] |
|
|
abstreifen U |
برهنه کردن [لخت کردن] [پاک کردن] [کندن ] [محروم کردن] |
|
|
abschneiden U |
برهنه کردن [لخت کردن] [پاک کردن] [کندن ] [محروم کردن] |
|
|
ausräumen U |
برهنه کردن [لخت کردن] [پاک کردن] [کندن ] [محروم کردن] |
|
|
abisolieren U |
برهنه کردن [لخت کردن] [پاک کردن] [کندن ] [محروم کردن] |
|
|
unter Kontrolle halten U |
کنترل کردن [مهار کردن] [بازرسی کردن] [نظارت کردن] |
|
|
ansehen U |
بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن] |
|
|
inspizieren U |
بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن] |
|
|
beschauen U |
بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن] |
|
|
untersuchen U |
بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن] |
|
|
herausfiltern U |
تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ] [اصطاح رسمی] |
|
|
Jemandem etwas übermachen U |
به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به] [اصطلاح قدیمی] |
|
|
etwas [Akkusativ] aufbauen U |
چیزی را نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی] |
|
|
belassen U |
رها کردن [ول کردن] [باقی گذاردن] [گذاشتن ] [دست کشیدن از] [ترک کردن ] |
|
|
Jemandem etwas vermachen U |
به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به] |
|
|
Jemandem etwas hinterlassen U |
به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به] |
|
|
montieren U |
نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی] |
|
|
installieren U |
نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی] |
|
|
aufstellen U |
نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی] |
|
|
verstoßen gegen U |
مقابله کردن [سرپیچی کردن] [رودرویی کردن] [تو روی کسی ایستادن] |
|
|
standhalten U |
مقابله کردن [سرپیچی کردن] [رودرویی کردن] [تو روی کسی ایستادن] |
|
|
anlassen [Metall oder Glas] U |
آب دادن [سخت کردن] [آبدیده کردن] [بازپخت کردن] [فلز یا شیشه] |
|
|
sich hinwegsetzen über U |
مقابله کردن [سرپیچی کردن] [رودرویی کردن] [تو روی کسی ایستادن] |
|
|
etwas [Akkusativ] falsch einschätzen U |
چیزی را اشتباه حساب کردن [پیش بینی غلط کردن] [اشتباه محاسبه کردن] [بدپیش بینی کردن] [ بد حساب کردن ] |
|
|
Jemanden verraten U |
کسی را لو دادن [فاش کردن] [چغلی کردن] [خبرچینی کردن] |
|
|
anrufen U |
درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه] |
|
|
vorstellen U |
معرفی کردن [ارایه دادن ] [اهدا کردن ] [عرضه کردن ] |
|
|
sich wenden [an] U |
درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه] |
|
|
präsentieren U |
معرفی کردن [ارایه دادن ] [اهدا کردن ] [عرضه کردن ] |
|
|
appellieren U |
درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه] |
|
|
lahm legen U |
گیر کردن [بستن جریانی] [شلوغ کردن] [مسدود کردن] |
|